Toby氏の大学ノート和訳:その1
2017.01.09、Toby氏がTwitterで古いメモ帳の一部を公開しました。Undertaleかdeltaruneのプロットと思われます。画像は7枚あるのですが、文量が多いため数回に分けて和訳していこうと思います。
内容が間違っている可能性、口調が真似できていないところなど多数あります。特に、Toby氏の文字が正確に読めませんでした。不正確な情報であることに注意してお読みください。
和訳その2はこちら↓
https://personal-memorandum-of-ut.blogspot.com/2021/05/toby2.html
和訳その3はこちら↓
https://personal-memorandum-of-ut.blogspot.com/2021/06/toby3.html
ツイート:その1
Found my old college notebook that I wrote in when I first came up with the idea for the game... things were a bit different at first pic.twitter.com/nKEyxBQhUN
— tobyfox (@tobyfox) January 8, 2017
ゲームのアイデアを思いついたときに書いた、大学時代の古いノートが見つかりました……。最初はちょっと違っていたんだけどね。
1/7
Karma points -> change certain factors
カルマポイント→特定の値を変える
Kill a monster = 0 Karma
Kill a weaken monster = -X Karma
Kill a pleading monster = -X Karma
Spare a stronger pleading monster = +Y Karma
モンスター1体を殺す=0カルマ
弱っているモンスター1体を殺す=−Xカルマ
訴えかけているモンスターを殺す=−Xカルマ
より強い訴えかけているモンスター1体を見逃す = +Yカルマ
Higher Karma Benefits:
-Sparing enemies is easier, can spare enemies of high LVL
-Extra roll when running away (serendipitously...)
-Karma above 100 can be stored in an ATM
-items can be bought for karma on the black market
-also jobs can get you more karma
-Plead option vs. stronger enemies
-Higher drop rate
-give money to charity
-amount of karma proportional to % of total money ever possessed
x log of money
高カルマの利点:
-敵を見逃すことがカンタンになり、高LVLの敵を見逃すことができる
-逃げるときのロールが増える(セレンディピティ的に…)
-100以上のカルマはATMに貯められる
-闇市でカルマを使ってアイテムを買える
-仕事をすることで、より多くのカルマをゲットできる
-訴えかける選択肢 vs 強い敵
-高ドロップ率
-チャリティーに寄付する
-カルマの量は今まで持っていたお金の総額の%に比例する
x ログのお金(には比例しない)
Lower Karma:
-Harder to run, etc. etc.
-May miss a critical hit
-Strong, high karma enemies will seek you out
-they may spare you if you plead
-free hypercritical in this case
低カルマ:
-逃げにくくなる etc. etc.
-クリティカルヒットをミスすることがある
-強く、高カルマの敵はあなたを探してくることがある
-彼らはあなたが訴えかければ見逃してくれるかもしれない
-この場合、自由でとても批判的
The first boss is the tutorial person who can't stand to see you leave...
you aren't strong enough.
最初のボスはチュートリアルの担当で、あなたが去るのを見るのが耐えられない……。
あなたは十分に強くない。
when you go to the Final area of the dungeon,
there's a cardboard cut out of a beautiful
landscape. then you go up to it and there's a door.
ダンジョンの最終エリアに行くと、
そこには美しい風景を切り取ったダンボールがある。
その上に行くと扉がある。
2/7
for enemy attacks, should / can we go to a separate room?
-> probable not.
敵の攻撃時、我々は別のroom(別のマップ)に移動すべきか / 移動できるのか?
→確率的に無理。
Battle Process
-> meet a monster, tense music plays
monster don't say anything if its harder
$____ -> bribe
バトルの仕組み
→モンスターに出会ったら、緊張感のある曲がかかる。
曲が激しくなったらモンスターは何もしゃべらない。
$____ → 賄賂
YOU Fight Special D1 2
HP Talk Goods 3 4
MP Check Run 5 6
7 8
自分 たたかう スペシャル D1 2
HP はなす もちもの 3 4
MP ぶんせき にげる 5 6
7 8
Converse. Threat
Joke Flirt
Bribe >Back
おしゃべり おどす
ジョーク くどく
わいろ >もどる
Magic: Shrink All-Attack
Speed-up Attacks Up
Heal
魔法:ちぢむ オールアタック
スピードアップ 攻撃力アップ
回復
Shrink reduces hitbox
but your
Attack power is
reduced by 10%
Speed-up also make
your attacks occur
faster
ちぢむは当たり判定を小さくする
けれど自分の
攻撃力は
10%下がる。
スピードアップは同様に
自分の攻撃を
速くする。
You can date all the bosses
except the last one and the robot.
You can date the hot robot.
water bottle
"do you think that will work on me? I'm waterproof"
*ruins his hair*
最後の敵とあるロボット以外の全てのボスとデートできる。
ホットなロボットとデートできる。
水筒
『そんなものがボクに効くとでも思ったの? ボクは防水さ』
*彼の髪の毛がボサボサになった。
robot has wires you need to get on.
"I WOULD MARRY ANYONE. "
ロボットはあなたが装備する必要があるワイヤーをもっている。
『ボクは誰とでも結婚するのになあ』(実際はしない)
3/7
Battle idea
Yellow Bullets: Always hurt you
White Bullets: Can be phased
Orange bullets: only hurt you
Blue: Phase cancel
バトルのアイディア
黄色の弾:常にあなたにダメージを与える
白い弾:フェーズできる
オレンジの弾:あなただけにダメージを与える
青:フェーズをキャンセルする
Final boss attacks your cursor in the menu
??? your entire menu
one boss stops you from phasing. You must jump.
make your heart green.
bullets have many properties:
- PWR
- Speed
- direction
- friction
- # of bullets
ラスボスはメニュー内のカーソルも攻撃する。
メニュー全体を???
ひとりのボスはあなたのフェーズを止めてしまう。ジャンプしなければならない。
ハートをみどりにしてくる。
弾は様々な性質をもつ:
- PWR
- スピード
- 方向
- 摩擦
- 弾の数
dodging field
maybe
variable?
ホッケー場は
たぶん
可変?
basic attacks:
semi
concentrated
stream
(??? and direct)
基本のこうげき:
準
集中
波
(???かつダイレクト)
change and attack
specific directional bullet
(bullet mesh
チェンジ&こうげき
特定方向弾
(弾幕メッシュ
sword strike
(must phase)
ソードストライク
(フェーズが必要)
shock wave
(must phase)
ショックウェーブ
(フェーズが必要)
以上です。メタトンと思われるロボットとのデート(?)の構想が最初はあったようです。EXPやLOVEではなく、カルマを使ったシステムだったり、デルタのように魔法などのコマンドもアイディアにあったみたいで面白いですね。
また、"I WOULD MARRY ANYONE. "は仮定法だと思われます。このニュアンスをうまく訳せなかったため、変な文になっています。興味がある方はご自身で訳してみてください。
その2へ続きます。
2021/04/22 追記。1枚目の画像の訳し忘れがたくさんあったため、追加。仮定法の訳についての注釈追加。